-
Par BLs-gaga le 1 Juillet 2016 à 22:08
Bonjour tout le monde !!!
J'espère que vos vacances (si vous en avez) se passent bien !
Je fais cet article pour vous prévenir que je vais faire un peu de ménage dans le blog et pour vous informer des avancements de ceux ci !
Correction (certains en ont bien besoin...) :
oneshot
- any form of love
- chikan sareteru kare wo guuzen...
- daiichi souko nite
- eien ni owaranai
- hikizuru oto
- jikan akima jinbutsu
- kimi no naka ni
- kosha ura no natsu
- mermaid and the magician
- nanadome no gomenne
- pero pero-chan
- piercing
- trillium
recueil de oneshots
- Egomix
- shinjuu BL
mangas
- acid flower tome 1
- acid flower tome 2
- blood
- hai to diamond tome 1
- hai to diamond tome 2
- hai to diamond tome 3
- hai to diamond tome 4
- kokoro o korosu houhou tome 1
- kokoro o korosu houhou tome 2
- kokoro o korosu houhou tome 3
- kokoro o korosu houhou tome 4
- I'm being targeted by my two sons tome 1
- kinpeibai kinden honoo no kuchizuke
- ryoujoku kyoushitsu
- Shisei no otoko
Ao no exorcist
- Usagi ni natta onii-sama
Barakamon
-Hitorikko
Black butler (Kuroshitsuji)
- Cage
- Love doll
Code Boku dake ga inai machi (erased)
- Sayonara rinri
Boku no hero Academia
- Tranquilizer
Code geass
I'll see you in my dream
Death note
- An honor student
Durarara!!
- Shizaya fukakutei youso kiken shingou
Free!
-Goodbye friend
- Hotel free
- Osananajimi to shichakushitsu ni iru to
- Ryuugazaki nanigashi wa seiyoku wo moteamashiteiru
- Shii shii Rin-chan
- Sonogo no, orera
- Tomodachi
Gintama
- Mienai kusari
- Otoshimon
- Wakagari hen
Haikyuu
- KuroTsuki sairoku hon
- Strawberry home
Harry Potter
- Hentai book of hentai
Hetalia
- Just dance
- Let's go to the onsen
- Mine
- Natsu no mamono
- No more future
- Only you
Hikaru no go
- Toy box
Hunter x hunter
- Dokusenhyoku to vibration
Kanpai
- Unapai
Katekyo hitman reborn
- Jealousy christmas
Kuroko no basket
- Because it's summer
- Summer days
- Triangler
Monster
- Apocalypse
Naruto
- Mori no chiisana kedamono tachi
One piece
- Die for me
Owari no seraph
- Thirst for blood
Professor Layton
- Luke to meisou otona
Sherlock Holmes
- Casebook
Shingeki no kyojin (L'attaque des titans)
- 3P threesome
- Eat and feel
- Kokko heicho
- Love due to conscious neglect
- Mama naranai sekai
- Paranoia
Tokyo ghoul
- Go joe
Uta no prince-sama
- Retake
Vampire knight
- Hunter hunted
Yuri on ice
- Eros to katsudon
- Take me now
votre commentaire -
Par BLs-gaga le 13 Mai 2016 à 12:06
Pour le moment, elle est un peu tronquée à droite mais plus pour longtemps.
J'ai rajouté l'option télécharger, et j'espère que cette foi, tout le monde pourra voir les images en plus grand !
Si vous les trouvez toujours trop petites, vous pouvez zoomer l'écran dan le menu du navigateur.
Pour que la barre du bas ne s'affiche pas, il faut ne pas utiliser la souris mais les flèches du clavier ! Par contre, les images sont d'un peu moins bonne qualité, désolé...
votre commentaire -
Par BLs-gaga le 22 Novembre 2015 à 17:57Bonjour ou re-bonjour tout les monde !!!Vous êtes beaucoup à m'avoir posé des questions ou demandé conseil sur la traduction des mangas ! C'est pourquoi je fais ce tutoriel basé sur ma propre expérience. J'essayerai de mettre le maximum de choses dessus et j'espère qu'il vous donnera envie de traduire vos propres mangas !^^Si vous avez d'autre façons (plus rapides) pour traduire les mangas, je suis preneuse !!!Tout d'abord il faut un logiciel de dessin (indispensable). Je vais expliquer comment faire avec paint car il est gratuit et facile à avoir mais il est loin d'être le meilleur....il manque plein d'outils supers....Tout les logiciels de dessin marchent plus ou moins de la même façon !Ensuite il faut de bonnes polices d'écritures ! En effet les mangas sont souvent écrits entièrement en majuscules et avec une police de caractère bien particulière. Il n'y en a pas une en particulier, chacun peut utiliser celle qu'il veut.La police de base qu'on peut utiliser pour les mangas et que tout le monde a sur son ordi est le Comic sans MS.Lorsqu'on bloque la touche majuscule, l'écriture ressemble à celle des mangas mais il y a un grod inconvénient : les É et les Ç. Ces lettres ne peuvent pas être écrites avec un clavier normal. On peut les insérer à partir de copier-coller à chaque fois ou par des codes mais il existe un moyen bien plus simple de le faire pour ceux qui veulent bien télécharger de nouvelles police d'écriture !Il faut aller sur Dafont, (http://www.dafont.com/fr/)un site qui propose une énorme gamme de polices d'écriture. Vous pourrez ainsi télécharger des écritures pour la peur, la colère...Mais la police que je conseille (celle que j'utilise) est le Wurmic Bravo (http://www.dafont.com/fr/wurmics-bravo.font). Cette police est très pratique car elle ne fait que des majuscules !!!Pour ceux qui ne savent pas télécharger des polices d'écriture vois ce tutoriel : http://www.dafont.com/fr/faq.phpBon après on passe aux choses sérieuses : traduire les pagesTout d'abord les télécharger (pour les yaoi vous trouverez des images de bonne qualité sur http://myreadingmanga.info/ ).Ensuite, ouvrez l'image dans votre logiciel de dessin, je vais prendre paint, ici, pour vous expliquer.Immédiatement après avoir ouvert l'image, créez un nouveau calque :Ensuite grâce à l'option texte, réécrivez le texte français par dessus le texte anglais ou autre.Attention sur paint (en tout cas sur mon ordi) une fois que vous avez fini un paragraphe et que vous commencez à en faire un autre vous ne pouvez plus revenir en arrière...Pour vous aider à faire les traduction, vous pouvez aller sur reverso ou google traduction pour le sens général des mots et je conseille wordreference pour un mot en particulier !D'autres logiciels plus performants proposent des écritures avec contour ou verticales, permettent ainsi de faire ce genre d'écritures :Ensuite il faut "nettoyer" la planche ! Pour cela il faut retourner sur le premier calque, celui de l'image initiale et sélectionner le pinceau blanc pour colorier l'image de départ. Si vous dépassez, je rappelle qu'il y a l'option revenir en arrière XDAttention !!! lorsque que le fond n'est pas tout à fait blanc ou lorsqu'une bulle est d'un certain gris, utilisez l'option pipette pour être certain d'avoir la bonne couleur et qu'ainsi on ne voit pas que la bulle a été traduite !Ensuite nous avons parfois ce genre de problème !!! argh !!!!Il y a deux solutions ! vous pouvez utilise une air brush qui ne fera pas de coupure nette avec l'image mais un beau dégradé, mais ce n'est pas la meilleure solution !!!! ( et en plus cette solution n'existe pas sur paint)Mieux vaut utiliser un tampon de clonage. Pour cela, une fois le tampon seléctionné, appuyez sur ctrl (sur paint mais ça peut être alt pour d'autres logiciels) à l'endroit éloigné de votre texte mais qui a le même fond. Ensuite allez sur votre texte et appuyez normalement et le pinceau copiera le point de départ. Ensuite si vous allez à gauche (toujours en cliquant) le pinceau copiera ce qui est à gauche du point de départ !!! magique non ? ^^Une fois que vous aurez fini de traduire la page, il faut l'enregistrer (si la page est longue, il est même conseillé de le faire au fur et à mesure).Au moment de l'enregistrement, mettez bien votre image sous format PNG ou JPEG !Voilà !!! Vous avez enfin votre scan traduit !!!Et si vous avez d'autres questions n'hésitez pas !!!
1 commentaire -
Par BLs-gaga le 12 Octobre 2015 à 17:01
[Contrairement à ce que peuvent penser beaucoup de personnes il existe 2 épisodes de viewfinder mais le second n'est pas traduit en français... et rare à trouver mais je l'ai reposté...]
Il existe maintenant une version traduite sur youtube
votre commentaire -
Par BLs-gaga le 12 Octobre 2015 à 16:58
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique